2010年10月28日

囧囧的去郵局匯款


一大早收信就被嚇醒。

離開宇井家的那天,收行李時居然把一條小內褲掉在窗簾的陰暗處忘記帶走,宇井太太今天好心的寫e-mail提醒我「內褲忘記帶走囉!」,又順便跟我請款,丟臉的回了一封「那個...就請妳幫我丟掉吧!」的信....囧....がっくし...這麼丟人,看來款也是不匯不行了...>''<

在宇井家吃到新鮮的有機野菜時,覺得很好吃,就寄了一箱野菜套餐給牧場媽媽,那時候問他們要付多少錢時,居然沒有回答我,自以為是免費的吧!就沒有再問...想說日本人流行送禮,也許那是我努力工作的禮吧!沒想到今天居然就收到請款的e-mail啊!

請款一共2400円,但是之前說野菜是免費的啊,我只要付送料費就可以了,離開之後果然又改變心意了啊!早知道就不要自以為人家會給你好康....唉!

今天就帶著囧囧的心情去了郵局匯款。
去之前,發現金融相關的日文單字跟我非常不熟,就先讀了點書認識一下他們才出發。

銀行で口座を開く(到銀行開戶)
銀行にお金を入れる(到銀行存錢)
銀行がらお金を出す(到銀行提款)
銀行で振込みする(到銀行匯款)
銀行で外貨に替える(到銀行兌換外幣)
銀行で支払いする(到銀行繳費)
銀行で振り替えする(到銀行轉帳)

轉帳(振込みする/ふりこみする)背了這個單字我就出發了。
到了郵局寫了單子,郵局小姐請我拿著單子到旁邊的自動匯款機去,據他所說在櫃檯辦理要收手續費,所以去機器比較好,我問他去機器匯款還需要寫單子嗎?他說要。半信半疑的走向自動匯款機,真的要單子耶....機器會把單子收走,然後螢幕上會出現剛剛手寫的帳號、收件人、匯款金額等等資訊,唯一要再次輸入的只有金額,確認之後把錢放入對應的紙鈔與硬幣,咦?要多收80円手續費,剛剛那個小姐是在唬我喔...唉~算了!就這樣吧...總共付了2480円,幾棵菜這麼貴!

不過第一次在日本匯款也是滿有趣的經驗啦....


【流水碎念】
一整天下雨好冷,只有9度,匯款完又去探索另外一家超市,買了一些折價商品如麵包、餃子之類的,晚餐時間想要避過尖峰的尷尬時段,所以四點半就去煮菜了。在廚房認識了一個新朋友是香港人,稍微用中文聊了一下天,我提到昨天洗澡時有人在浴室裡哭著說想家,問他會不會想家(homesick)?他說只有一開始前幾天,現在好像比較不會了,看來是個堅強的女孩。.想一想自己,似乎也忘記想家的感覺了,應該是已經度過了那段期間,現在只想吃麻辣臭臭鍋而已啊...



5 則留言:

  1. 說不定他們會珍藏小酷酷喔!!

    回覆刪除
  2. 有可能喔。
    還好那件是乾淨又可愛的小褲褲,不會長香菇。>''<

    回覆刪除
  3. 你走了之後才和你討錢,要是我也會@$#%^E...
    感覺不是很好。
    你沒有健保,東京又冷了,自己要保重身體哦!

    回覆刪除
  4. to m:誰叫我要自以為人家不收錢....>''<
    我很強壯低,別擔心,颱風走了,東京莫名其妙的變熱...

    回覆刪除